Pouvez-vous me traduire ces phrases là en espagnol SANS TRADUCTEUR merci. - Pourquoi le lapin n'a pas mangé ? - On avait dit que tu devrais le nourrir - Non j'a
Espagnol
pipo12
Question
Pouvez-vous me traduire ces phrases là en espagnol SANS TRADUCTEUR merci.
- Pourquoi le lapin n'a pas mangé ?
- On avait dit que tu devrais le nourrir
- Non j'ai assez de chose à faire, avec une fille qui n'aide à rien.
- Tu appelles ça aider ?
- Tu pourrais quand même aider plus souvent
- Non car c'est ton travaille de maman
- Non ! Une maman ne fait pas que les tâches domestiques, elle peut aussi se reposer.
- Papa m'aide aussi
- Tu veux que je fasse quoi chaque jours?
- Non, déjà que tu n'aide jamais
- Pourquoi le lapin n'a pas mangé ?
- On avait dit que tu devrais le nourrir
- Non j'ai assez de chose à faire, avec une fille qui n'aide à rien.
- Tu appelles ça aider ?
- Tu pourrais quand même aider plus souvent
- Non car c'est ton travaille de maman
- Non ! Une maman ne fait pas que les tâches domestiques, elle peut aussi se reposer.
- Papa m'aide aussi
- Tu veux que je fasse quoi chaque jours?
- Non, déjà que tu n'aide jamais
1 Réponse
-
1. Réponse mielpops23
¿ Por qué el conejo no comió?
- Habíamos dicho que deberías alimentarlo
- No tengo bastante cosa que hay que hacer, con una chica que no ayuda a nada.
- ¿ Llamas esto a ayudar?
- Podrías a pesar de todo ayudar más a menudo
- Porque es tono trabaja de mamá
- ¡ No! Una mamá no hace que los quehaceres domésticos, puede también reposarse.
- Papá me ayuda también
- ¿ Quieres que haga qué cada días?